-
オペラ座で - アドルフ・フォン・メンツェル -
オペラで - エドゥアール・ヴィユヤール -
オペラで - ジャン=ルイ・フォラン -
オペラ座で - トーマス・フランシス・ディクシー Source: À l'Opéra - Thomas Francis Dicksee -
森の入り口 - ジョン・コンスタブル Source: À l'orée d'un bois - John Constable -
松の森の入り口 - イワン・チチキン Source: À l'orée de la forêt de pins - Ivan Chichkine -
ウィーンの西側 - ユゴ・ダルノー -
バスタブのある風景 - アンダース・ゾーン Source: À la baignoire - Anders Zorn -
À la barre - Michael Peter Ancher -
バスティーユにて(ジャンヌ・ヴァンツ) - アンリ・ド・トゥールーズ=ロートレック -
À la broderie. - Michael Peter Ancher -
田舎で - ベルト・モリゾ -
田舎風景 - ジョバンニ・ボルディーニ -
À la chasse, chat et mésanges charbonnières dans un paysage hivernal - Bruno Liljefors -
美容師のもとへ - フェデリコ・ザンドメネーギ -
獣の征服:アソール公と森林官たち - エドウィン・ヘンリー・ランディー Source: À la conquête du cerf : Le duc d'Atholl avec les forestiers - Edwin Henry Landseer -
À la fin de la journée. Jeune fille cousant. - Anna Ancher -
フェアで - アンリ=エドモンド・クロス -
噴水のそばで - ブーグロー -
泉のほとり - セオドア・ロビンソン -
国境付近 - イリヤ・レーピン -
森の縁で - レ・サブロン - アルフレッド・シスレー -
森の端で / 風景。春 - アルフレッド・シスレー -
À la marée montante, Le Pouldu, Bretagne - Maurice Galbraith Cullen